Поиск по сайту

Последние записи

Ссылки

Книги. Каллас

Ничего не имею против существования книг “для чайников”. Пусть издаются, приносят пользу. Но более-менее профессионалам или любителям с опытом такие книги лучше не читать – ничего нового не узнаете, а расстройство получить можете. К этому жанру можно отнести переводную книгу “Классическая музыка” американских авторов Роберта Шермана и Филиппа Селдона.
Открыв раздел, посвящённый опере, в статье о Марии Каллас обнаружил такие слова: “Но, обладая волшебным вокальным талантом и умением петь бельканто (буквально: “красивое пение”), Каллас заняла своё место в вокальной истории лишь драматической интенсивностью своих выступлений”.
Слово “лишь” – ну, я не знаю что сказать… – это просто бред и “незнание материала”. Зачем было противопоставлять вокальное мастерство и драматический талант? Ничего не сказано о партиях Каллас, её роли в возрождении бельканто, но сказано, конечно, о скандалах, Онассисе.
Может быть, и переводчик находился, что называется, не в теме. Иначе как объяснить, что мужа Джоан Сазерленд, дирижёра Ричарда Бонинга он (она, Г.А. Сорокина) называет Ричардом Бениндже? И что такое “драматическая интенсивность выступлений”?

«Casta Diva» (Каватина Нормы из 1-го акта оперы Винченцо Беллини «Норма»)

Хорошая книга о Каллас: “Мария Каллас”, Юрген Кестинг. Москва: Аграф, 2001.

Оставьте свой комментарий





Rambler's Top100